a

avoir, verbum, uregelmæssig bøjning: 1) at have 2) at få

abandonna

abandonner, verbum, 1.bøjning:

1)at opgive 2) at forlade

abeille

femininum: bi

abîme

masculinum: 1) afgrund 2) dyb

abondant

adjektiv: 1) overstrømmende, 2) rigeligt

abrite

grundformen: abriter

vb.1. at beskytte, at give ly for

accéda

accéder, verbum, 1. bøjning: at nå frem til

accélérateur

maskulinum, speeder

accepta

accepter, verbum, 1. bøjning: at acceptere

accident

maskulinum: 1) uheld 2) ulykke

accompagner

accompagner, verbum, 1. bøjning: at ledsage

accomplie

accomplir, verbum, 2. bøjning: at fuldende

accord

maskulinum: 1) aftale 2) at være enig

accueil

m., modtagelse

accueillir

accueillir, verbum, uregelmæssigt: at modtage

accumulaient

s'accumuler, verbum, 1. bøjning: at hobe sig op

achats

m. inkøb

acheter

acheter, verbum, 1. bøjning: at købe

achevés

achever, verbum, 1. bøjning: at fuldende

actif

adjektiv: aktiv

actif (f.-ive)

actuel

adjektiv: aktuel

actuel (f.-elle)

actuellement

adverbium: nu

adapter

adapter (s'adapter), verbum, 1.bøjning: at tilpasse (at tilpasse sig)

adaptés

adapté, adjektiv: egnet

admirer

admirer, verbum, 1. bøjning: at beundre

adolescence

femininum: ungdom

adopté

adopter, verbum, 1. bøjning: 1) adoptere 2) at tage til sig

adorable

adorable, adjektiv: vidunderlig

adoraient

adorer, verbum, 1. bøjning: at tilbede

adressa

adresser, verbum, 1. bøjning: at henvende

aéroport

maskulinum: lufthavn

affaires

affaire (d'affaires), femininum: forretning (forretnings-)

affiche

femininum: plakat

affronter

affronter, verbum, 1. bøjning: 1) at møde 2) at kæmpe med

afin de

konjonktion: for at

age

âge (le Moyen Âge), maskulinum: alder (middelalderen)

agglomération

femininum: byområde

aggraver

aggraver, verbum, 1. bøjning: at forværre

agissant

agir, verbum, 2. bøjning: at handle

agitation

femininum: uro

agneaux

agneau (pl.-x), maskulinum: lam

agrandir

agrandir, verbum, 2. bøjning: 1)at gøre større 2) at udvide

agriculteurs

agriculteur, maskulinum: 1) landman 2) agebruger

agriculture

femininum: landbrug

aide

aide (à l'aide de), femininum: hjælp (ved hjælp af)

aigles

aigle,maskulinum: ørn

(aigle royal: kongeørn)

ail

maskulinum: hvidløg

aile

femininum: vinge

ailleurs

adverbium: andetsteds

(d'ailleurs: i øvrigt)

aimable

adjektiv: venlig

aimer

aimer, verbum, 1. bøjning: 1) at elske 2) at holde

ainsi

adverbium: således

air

maskulinum: luft

ajouter

ajouter, verbum, 1. bøjning: at tilføje

alcool

maskulinum: 1) spiritus 2) alkohol

algues

algue, femininum: alge

alimentés

alimenter, verbum, 1. bøjning: at bespise

Allemagne

femininum: Tyskland

allemand

allemand, adjektiv: tysk

aller

aller, uregelmæssigt verbum: at gå

allignées

alligner, verbum, 1. bøjning: at sætte på række

alors

adverbium: 1) så 2) da

alors que

konjonktion: mens

altitude

femininum: højde

amandes

amande, femininum: mandel

amants

amant: maskulinum: elsker

améliorer

améliorer, verbum, 1. bøjning: at forbedre

aménagé

aménager, verbum, 1. bøjning: at indrette

amener

amener, verbum, 1. bøjning: 1) at føre 2) at bringe

américain

américain, adjektiv: amerikansk

ami

ami, maskulinum: ven

amie

femininum: veninde

amitié

femininum: venskab

amour

maskulinum: kærlighed

amoureuses

amoureux, adjektiv: kærlighed-

amoureux (f.-euse)

amoureux

adjektiv: forelsket

amoureux (f,-euse)

ampoule

femininum: pære (elektrisk)

amuse

amuser, verbum: 1. bøjning: amuser

(s'amuser: at more sig)

an

maskulinum: år

ancien

ancien, adjektiv: 1) gammel 2) forhenværende

ancien (f.-ne)

anglais

anglais, adjektiv: engelsk

angle

angle, maskulinum: vinkel

(ret vinkel: angle droit)

Angleterre

femininum: England

animal

maskulinum: dyr

animal (pl.-aux)

animale

animal, adjektiv: 1) animalsk 2) dyrisk

animation

femininum: 1) liv 2) munterhed

animations

animation, femininum: underholdning

années

année, femininum: år

anniversaire

maskulinum: fødselsdag

annulaire

maskulinum: ringfinger

antenne

femininum: antenne

antique

adjektiv: antik

(à l'antique: gammeldags)

Antiquité

femininum: oldtid

antivol

maskulinum: (cykel) lås

anuelle

anuel, adjektiv: årlig

août

maskulinum: august

aperçu

apercevoir, uregelmæssigt verbum: 1) at se 2) at få øje på

apparaître

apparaître, uregelmæssigt verbum: 1) at dukke op 2) at se ud

apparition

femininum: tilsynekomst

appartement

maskulinum: lejlighed

appeler

appeler, verbum, 1. bøjning: 1) at (ind)kalde  2) at benævne

s'appeller: at hedde

appellations

appellation, femininum: benævnelse

applaudi

applaudir, verbum, 2. bøjning: 1) at klappe 2) at applaudere

apporter

apporter, verbum, 1. bøjning: at bringe

apprend

apprendre, uregelmæssigt verbum: at lære

(apprendre par coeur: at lære udenad)

apprivoisé

adjektiv: 1) tam 2) tæmmet

approché

approcher, verbum, 1. bøjning: at nærme

(s'approcher: at nærme sig)

approchez

s'approcher, verbum, 1. bøjning: at nærme sig

après

præposition: efter

après-demain

adverbium: i overmorgen

après-midi

maskulinum: eftermiddag

aptes

apte, adjektiv: i stand til

aquarelles

aquarelle, femininum: akvarel

aqueduc

maskulinum: akvædukt

araignée

femininum: edderkop

arbres

arbre, maskulinum: træ

arc

maskulinum: bue

arche

femininum: 1) brobue 2) ark

archéologique

adjektiv: arkæologisk

archéologue

maskulinum: arkæolog

architecturaux

architactural, adjektiv: arkitektonisk

architectural (pl.-aux)

architecture

femininum: arkitektur

ardent

adjektiv: brændende

argent

maskulinum: penge

aride

adjektiv: 1) gold 2) ufrugtbar

aristocrates

aristocrate, maskulinum/adjektiv: adelig

aristocratie

femininum: 1) aristokrati 2) overklasse

armées

armée, femininum: hær

armes

arme, femininum: våben

armistice

maskulinum: 1) våbenhvile 2) fredsslutning

arracher

arracher, verbum, 1. bøjning: 1) at rive af 2) at rive løs

arrêter

arrêter: verbum, 1. bøjning: 1) at stoppe 2) at arrestere

s'arrêter: 1) at stoppe 2) at standse)

arrivée

femininum: ankomst

arriver

arriver, verbum, 1. bøjning: at ankomme

arsenic

maskulinum: arsenik

art

maskulinum: kunst

artichaut

m., artiskok

artificiel

adjektiv: kunstig

artificiel (f.-elle)

artistes

artiste, maskulinum: kunstner

Ascension

femininum: Kristi Himmelfartsdag

ascète

maskulinum: afholdende person

aspirateur

maskulinum: støvsuger

aspire

aspirer, verbum, 1. bøjning: at stræbe efter

assemblées

assemblée, femininum: forsamling

assembler

assembler, verbum, 1. bøjning: at samle

asseoir

asseoir, uregelmæssigt verbum: at sætte sig

assez

adverbium: 1) temmelig 2) nok

assiette

femininum: tallerken

assis

s'asseoir, uregelmæssigt verbum: at sætte sig

(être assis: at sidde)

assistance

femininum: hjælp

assister

assister à: verbum, 1. bøjnng: at overvære

associer

associer: verbum, 1. bøjning: at forene

Assomption

femininum: Mariæ Himmelfartsdag

assurer

assurer, verbum, 1.bøjning: at sikre

atroce

adjektiv: frygtelig

attachée

attacher, verbum, 1. bøjning: at knytte til

attaque

attaque, femininum: angreb

attaquer

attaquer: verbum, 1. bøjning: at angribe

atteindre

atteindre, uregelmæssigt verbum: 1) at nå 2) at ramme

attendre

attendre, verbum, 3. bøjning: at vente

attentif

adjektiv: opmærksom

attentif (f.-ive)

attention

femininum: opmærksomhed

atterrissage

maskulinum: landing

(atterrissage forcé: nødlanding)

attirer

attirer, verbum, 1. bøjning: at tiltrække

attractions

femininum- pluralis: forlystelser

(parc d'attractions: forlystelsespark)

attraper

attraper, verbum, 1. bøjning: 1) at fange 2) at gribe

au-dessus de

præposition: over

aucun

pronominum: ingen

audacieux

adjektiv: 1) distrig 2) modig

audacieux (f.-euse)

augmentaion

femininum: forøgelse

augmenter

augmenter, verbum, 1. bøjning: 1) at forøge 2) at hæve 3) at stige

aujourd'hui

adverbium: i dag

auprès

auprès de, præposition: hos

aussi

adverbium: også

Australie

femininum: Australien

auteur

maskulinum: forfatter

autocars

autocar, maskulinum: bus

automatique

adjektiv: automatisk

automne

maskulinum: efterår

autoroute

femininum: motorvej

autour

autour de, adverbium: rundt om

autrefois

adverbium: før i tiden

Autriche

femininum: Østrig

av.

avant, præposition: før

avance

avancer, verbum, 1. bøjning: at gå frem

avance, femininum: 1)forspring 2) forskud

(d'avance: på forhånd)

avancée

avancé, adjektiv: avanceret

avancées

avancer, 1. bøjning, verbum: 1) at fremsætte 2) at gå frem 3) at rykke frem

avant

præposition: 1) før 2) inden

avantages

avantage, femininum: fordel

avec

præposition: med

avenir

maskulinum: fremtid

aventure

femininum: eventyr

aveugle

adjektiv: blind

aviateur

maskulinum: 1) flyver 2) pilot

aviation

femininum: flyvning

avions

avion, maskulinum: flyvemaskine

avoir, uregelmæssigt verbum: at have

(avoir faim: at være sulten)

avis

maskulinum: mening